欢迎来到慕课网

生活英语|visa scrutiny 签证审察

来源:www.qiwei244.com 2024-12-06

Foreigners face visa scrutiny1 - Popular Beijing spots for foreigners, such as Sanlitun and university areas, will be targeted by police in a fresh drive against visitors who commit crimes, outstay their visas or gain illegal employment, authorities said on Monday.

在京外国人面临签证审察北京警方周一宣称,警方将拓展一项新行动,治理违法犯罪、非法居留、非法工作的在京外国人,本次行动重点清查外国人比较集中的地区,譬如三里屯和大学周围。

上面报道中的visa scrutiny就是签证审察,scrutiny是详细审察的意思,受审察可以说under scrutiny。签证审察的目的是为了清理visitors who outstay their visas(逾期居留的游客)。Outstay意为逗留得比久,也可以说overstay,例:The guests overstayed their welcome.(客大家待得太久,开始招人烦了。)

此次100-day campaign(百日专项行动)要清理的三非外国人是指非法入境(illegal entry)、非法居留(overstaying)、和非法工作(illegal employment)的外国人,北京公安局不承认此次行动与老外当街猥亵(indecently assaulting)中国女生事件有关,并鼓励市民积极举报(give tip-offs) 三非外国人。

市出入境管理总队提醒在京外国人,应随身携带护照,平常注意在华居留期限,准时办理签证或居留许可(residency permit)延期手续和住宿登记(accommodation registration2)。同时,还要多知道中国的有关法律法规。另悉,国内将在三非外国人问题突出的区域打造外国人repatriation centers(遣返场合)。


相关文章推荐

02

13

生活英语|incubator 孵化器

Incubator is a company that helps a start-up business by providing office space and equipment, arranging financing, and

02

13

生活英语|sharenting 晒娃

Sharenting is the habitual1 use of social media to share news and images of ones children. Social media has made sharent

02

13

生活英语|bedgasm 床铺高潮

Bedgasm is a feeling of complete and utter euphoria which peaks when climbing into bed at the end of an 18-hour workday,

02

13

生活英语|chairdrobe 椅柜

Chairdrobe refers to the art of piling clothes on a chair to be used in place of a closet or dresser. If a chair is not

02

13

生活英语|coworking 合伙办公

Coworking is a style of work that involves a shared working environment, often an office, and independent activity. Unli

02

13

生活英语|racecation 比赛休假

Racecation refers to a trip that combines participating in a race, such as a marathon or triathlon, and a vacation.比赛休假指

02

13

生活英语|生活英语:网上购物成瘾可能是精神疾

互联网的兴起给大家在家购买带来了很大的便利。但对不少人来讲,网上购物的魅惑或许会上瘾。

02

13

生活英语|snowball rumors 以讹传讹

以讹传讹,汉语成语,讹表示false information,以讹传讹指把本来就不正确或不符合实质状况的话又不正确地传出去,越传越错(A false report, once released, will remain so in its

02

12

生活英语|女人缺少运动会增加患卵巢癌的风险

两项新的研究表明,缺少训练会增加患卵巢癌和疾病死亡的风险。研究职员发现,日常没娱乐体力活动的人比那些常常训练的人患卵巢癌的可能性增加了百分之34。

02

12

生活英语|英语口语:生活常用英语口语52句

1. He has a large income.他有非常高的收入。2. He looks very healthy.他看来非常健康。